новостной онлайн-журнал

Бывают ли у китайцев и японцев трудности с чтением иероглифов


Бывают ли у китайцев и японцев трудности с чтением иероглифов

Дислексия, при которой человеку тяжело читать слова, встречается не так уж редко. Но что насчёт китайской и японской системы письма? Встречается ли это явление в этих странах? Об этом — в статье.

Из-за дислексии человеку сложно учиться. Он испытывает трудности не только при чтении, но и при письме. Однако встречается ли подобное в китайской и японской системах письма, где используются иероглифы?

В китайском языке иероглиф может обозначать целый слог. В японском же существуют особые символы, которые содержат элементы и западного письма, и китайского.

Дислексия среди китайцев и японцев тоже встречается. Однако реже — среди жителей . Кроме того, исследование 2004 года показало, что у них по сравнению с носителями английского языка (теми, для кого английский — родной) за дислексию отвечают другие области мозга. Это означает, что человек может испытывать сложности с чтением на одном языке, а на другом с подобными трудностями вообще не сталкиваться.



источник